目前分類:◉ 日文學習 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

眾所周知,日本人相當注重「輩分」,尤其是下對上的禮節。

因此同樣一句話在不同場合、對話組合不同的情況下,使用的句型也會發生變化... 

FUN日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文中的「抱歉、對不起」,依照使用對象的不同,有許多不同說法,

那麼我們該如何區分呢?

FUN日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

高興PK-2-2.jpg

相信平常有在接觸日劇、動漫的朋友,對「楽しい(たのしい)」及「嬉しい(うれしい)」這兩個詞肯定不陌生吧!這兩個詞頻繁出現在日常用語中,都昰在表達「高興」、「開心」的意思,但到底有什麼不同呢?

文章標籤

FUN日文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

KIMOCHI.jpg

我們常常會聽到有人說気持ちいい、気分が悪い,來表達舒不舒服的意思。但這兩個詞究竟有什麼不同呢?雖然中文翻出來都是「舒服」,但到底是哪裡舒服/不舒服哩?

文章標籤

FUN日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()